top of page


Twisted Flows #2
Blocking
16''x12''

Twisted Flows #7
Imposing
16''x12''

Holding up as an Acceptance
Imposing
15”x12”

Twisted Flows #4
Flinging
16''x12''

Twisted Flows #9
Persuading
16''x12''

Twisted Flows #5
Thinking with Talking
16''x12''

Twisted Flows #11
Recalling
16''x12''

Bounded by Senses
12'' x 4'' x 3''

Twisted Flows #6
Neglecting
16''x12''

Twisted Flows #12
Hunting with Mercy
16''x12''

Hearing without Listening
15”x12”
David Cow
張天行
張天行 於過往三十年間研習書法、設計、視覺藝術與動態影像,遊走於各種創作媒體之間,以藝術探索人生。他的畫作糅合了不同現代藝術大師的筆觸,並加上一己的創造,猶如以不同畫風的種子灑在畫布上一樣,在筆耕中栽種出獨創的風格,顯現出藝術本質上的自性與重生。
淨化是藝術的旨趣所在,張天行追求在作品中呈現淨化的單細胞,他亦堅持以由無而成為有的繪畫形式來體驗藝術。他認為視覺藝術應有的手藝絕對不可抺殺——畫筆與畫布的接觸面在三維空間製造立體與平面之間的質感這一種由零開始的藝術,比較貼近世界的開端;而當他在創作過程中嘗試扭動畫筆以呈現行書的行氣時,出現了一種近乎淨化境界的筆觸氣流:Twisted Mark 。
bottom of page